Kwaliteit, Communicatie & Flexibiliteit
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Idiomas
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos
Servicios ofrecidos: Traducción
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Creación de subtítulos
Servicios ofrecidos: Traducción / Corrección / Interpretación (consecutiva)
EspecializaciónArt/Crafts/Painting • Cosmetics/Beauty • Ecology & Environment • Gastronomy • Management • Public Relations • Travel & TourismOver mezelfAl ruim 5 jaar woon en werk ik in Nederland, eerst als Project Manager bij een vertaalbureau en sinds 2005 als freelance tolk-vertaalster. Ik vertaal voornamelijk vanuit het Nederlands en Engels naar het Spaans en Catalaans. Veel opdrachten die ik heb uitgevoerd zijn: websites, brochures, enquêtes, menukaarten, films, etc. Mijn doel is om kwalitatief goed werk te leveren. Mijn vertalingen zijn conform de gemaakte afspraken. Ik ben iemand die meedenkt over de inhoud van een tekst en die oplossingen aandraagt voor onduidelijkheden. Mijn kennis over de Nederlandse taal en cultuur pas ik toe, om context aan de vertaling te geven zodat cultuurverschillen worden overbrugd. DiplomasUNIVERSITAT AUTÒNOMA DE BARCELONA. Diploma Tolk-vertaalster Februari 2001OpleidingenOct 98 - Jul 99 FACHHOCHSCHULE KÖLN, Duitsland 3e jaar tolk-vertaler Erasmus uitwisselingsprogramma
Oct 91 – Jul 94 TOURISMESCHOOL 'TERRES DE LLEIDA (Spanje) ErvaringRuim 5 jaar evaring met freelance vertalen, proefreading, tolken & filmondertitelingReferentiesOp verzoekInteressesGeschiedenis, literatuur & reizen Mi SoftwareWordfast |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||

